Eng/Rus
Публикации
     Выражаем глубокую признательность журналу "Intellectual Property Magazine", London, UK, за любезное разрешение размещать материалы, опубликованные в журналах, на страницах нашего сайта.
 
    Если Вас заинтересуют материалы статей, и Вы захотите получить их оригинальный полный текст, Вы можете обращаться в редакцию журнала "Intellectual Property Magazine", www.intellectualpropertymagazine.com. Если Вы хотите получить полный перевод статей на русский язык, обращайтесь к нам.
 
Перевод материалов на русский язык выполнен патентным поверенным IntellSphere Group, Ltd., Меняйловой А.

 

   
Julia Schönbohm
DLA Piper
German Intellectual Property and Technology group
 
Оригинальный полный текст:
"Intellectual Property Magazine",
Mart/2009, London, UK
Важные спортивные события продолжают привлекать значительную аудиторию, спонсоров и внимание средств массовой информации, в этом нет равных Чемпионату мира по футболу, являющемуся одним из наиболее популярных спортивных соревнований на планете. Организация подобных мероприятий является дорогостоящей, но выгодной. Несколько компаний используют общественный интерес и всемирный охват средств массовой информации для рекламных целей и готовы платить значительные деньги, чтобы стать официальными спонсорами события. Для того чтобы сделать спонсорство более привлекательным, организаторы мероприятия ищут новые возможности его монополизации.

Границы закона могут быть весьма гибкими, когда речь идет о том, чтобы сделать его более уступчивым по отношению к организаторам событий, принимая во внимание бизнес, который подобные события влекут за собой. Время от времени, законодатели даже создают особенные законы, чтобы сделать организацию события более привлекательной. Например, Португалия ввела закон, устанавливающий защиту прав, имеющих отношение к Чемпионату Европы по футболу 2004. В Южной Африке, где состоится Чемпионат мира по футболу 2010, ФИФА удалось убедить правительство изменить Закон о розничной торговле 17, 1941 и обеспечить Чемпионат мира по футболу 2010 в Южной Африке Специальными законодательными Актами. Эти законы предоставляют защиту нескольким логотипам и обозначениям ФИФА и запрещают их использование.

В отсутствии специальных законов ключевой вопрос, который стал наиболее рельефным в связи с Чемпионатом мира по футболу, состоявшемуся в Германии в 2006 г., являются ли наименования событий такие как “Кубок Мира 2006” достойными предоставления защиты в качестве товарных знаков. Этот вопрос подстегнул ФИФА и, в частности, производителя шоколада Ferrero OHG mbH добиваться отмены таких знаков в Ведомстве по патентам и товарным знакам Германии и в Федеральном суде Германии, а также в Ведомстве по гармонизации на внутреннем рынке (OHIM).

Данная статья кратко опишет основные аргументы, прозвучавшие в ходе слушаний в Германии, а также решения OHIM, касающиеся Товарных знаков Сообщества, владельцем которых является ФИФА.
 
[…]

 
© 2010 Informa plc. All rights reserved. This site is owned and operated by Informa plc ("Informa") whose registered office is Mortimer House, 37-41 Mortimer Street, London, W1T 3JH. Registered in England and Wales. Number 3099067. UK VAT Group: GB 365 4626                                          

 

Perry Viscounty,
Jennifer Barry,
Deborah Gubernick
 
Latham & Watkins, LLP, US
 
Оригинальный полный текст:
"Intellectual Property Magazine",
April/2010, London, UK

Perry Viscounty, Jennifer Barry, Deborah Gubernick из Latham & Watkins, LLP, US затрагивают трудный вопрос о показаниях с чужих слов применительно к расследованию факта введения потребителей в заблуждение

Ваш клиент является производителем линии высококачественных спортивных товаров, распространяемых исключительно определенными розничными магазинами под маркой Grizzly Bear (Медведь гризли – прим. переводчика) с характерным логотипом в виде рычащего медведя. Вашему клиенту звонит один из менеджеров по продажам и сообщает, что, по меньшей мере, 10 потребителей пожаловались на то, что продукция Grizzly Bear продается по гораздо меньшей цене неуполномоченным торговым посредником.

После небольшого расследования Ваш клиент обнаруживает, что более дешевые спортивные товары не являются продукцией Grizzly Bear, а являются спортивными товарами Kodiak Bear (медведь Кадьяка, Кадьяк - остров у западного побережья США в штате Аляска – прим. переводчика), произведенными конкурентом Вашего клиента и маркированными чрезвычайно схожим логотипом с изображением медведя. Очевидно, Ваш клиент желает воспрепятствовать своему конкуренту извлекать выгоду из своего гуд-вилла и высокого качества, ассоциирующегося с Grizzly Bear и общеизвестным логотипом медведя.

Вы связываетесь с менеджером по продажам Вашего клиента, чтобы выяснить точно, что говорили введенные в заблуждение потребители. К сожалению, менеджер по продажам может рассказать только то, что слышали от потребителей другие сотрудники отдела продаж. Ни один из них не сделал никаких заметок или записей в журнал о якобы имеющемся сходстве между продукцией Grizzly Bear и Kodiak Bear. Прогнозируя возможное судебное разбирательство, Вы беспокоитесь, что, полагаясь на заявления работников, пересказывающих заявления, сделанные потребителями, Вы столкнетесь с проблемой показаний с чужих слов. Однако, что если эти заявления являются наиболее вескими доказательствами введения потребителей в заблуждение в Вашем деле? Должны ли такого типа доказательства быть допустимыми? Могут ли?

Данная статья обсуждает реальное состояние законодательства по важному вопросу о доказательствах в делах по товарным знакам, и исследует, почему и как такие доказательства могут быть допустимыми согласно Федеральным процессуальным нормам доказательств в Соединенных Штатах.

[…]
 

© 2010 Informa plc. All rights reserved. This site is owned and operated by Informa plc ("Informa") whose registered office is Mortimer House, 37-41 Mortimer Street, London, W1T 3JH. Registered in England and Wales. Number 3099067. UK VAT Group: GB 365 4626 36

   
 
Публикации

© IntellSphere Group, 2009-2011
    All rights reserved
E-mail: intellspheregroup@gmail.com