Eng/Rus
Публикации
     Выражаем глубокую признательность журналу "Intellectual Property Magazine", London, UK, за любезное разрешение размещать материалы, опубликованные в журналах, на страницах нашего сайта.
 
    Если Вас заинтересуют материалы статей, и Вы захотите получить их оригинальный полный текст, Вы можете обращаться в редакцию журнала "Intellectual Property Magazine", www.intellectualpropertymagazine.com. Если Вы хотите получить полный перевод статей на русский язык, обращайтесь к нам.
 
Перевод материалов на русский язык выполнен патентным поверенным IntellSphere Group, Ltd., Меняйловой А.

 

УТРАЧЕННЫЕ ПРИ ПЕРЕВОДЕ
  
Garry Pennington
Baker & McKenzie, Bangkok
 
Оригинальный полный текст:
"Intellectual Property Magazine",
February/2010, London, UK
Garry Pennington присоединился к Baker & McKenzie в 1993 и с того времени работает в группе Intellectual Property Practice. Garry консультирует иностранные компании, планирующие инвестиции или открытие бизнеса в Таиланде, по вопросам прав на интеллектуальную собственность. [...]

Ведомства по товарным знакам по всему миру имеют свою собственную практику, и мы должны уважать их право устанавливать их собственные процедуры и стандарты по вопросам, связанным с товарными знаками. Однако в большинстве своем ведомства по товарным знакам стремятся усовершенствовать свои системы в соответствии с международными признанными стандартами. Конечно, ни одно ведомство не является совершенным, и некоторые менее совершенны, чем другие. Все ведомства имеют свои слабые и сильные стороны. Сильные стороны не так интересны как слабые, которым может требоваться усовершенствование.

Тайское ведомство по товарным знакам не является исключением. Основные вопросы, возникающие у владельцев товарных знаков и практикующих специалистов относительно Тайского ведомства по товарным знакам, это неоднозначные правила по различительной способности товарных знаков, идентификации товаров и услуг, правила Апелляционного совета по товарным знакам и апелляции против отказа в признании товарных знаков общеизвестными.


[…]
 

 

© 2010 Informa plc. All rights reserved. This site is owned and operated by Informa plc ("Informa") whose registered office is Mortimer House, 37-41 Mortimer Street, London, W1T 3JH. Registered in England and Wales. Number 3099067. UK VAT Group: GB 365 4626                                          

 
НЕУДАЧНЫЙ ПЕРЕРЫВ?
РАЗЛИЧИТЕЛЬНАЯ СПОСОБНОСТЬ, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ОБЗОР ДОКАЗАТЕЛЬСТВ

 

Chris McLeod
McDermott, Will & Emery, UK
Оригинальный полный текст:
"Intellectual Property Magazine",
February/2003, London, UK

Подойдите к кому-нибудь и скажите: “Have a break” («Сделай перерыв» - прим. Переводчика). Много шансов услышать в ответ: “Have a Kit Kat” («Съешь Kit Kat» - прим. переводчика). Однако это не обязательно означает, что средний потребитель рассматривает фразу “Have a break” как независимо идентифицирующую конкретный продукт конкретного производства, т.е. в качестве маркера продукта Kit Kat, производства Nestlé. Если вы это понимаете, вам удалось постичь один из наиболее парадоксальных элементов закона о товарных знаках.

Компания Nestlé подала апелляцию против решения эксперта-арбитра Allan James, удовлетворившего возражение компании Mars к Nestlé относительно заявки на регистрацию товарного знака HAVE A BREAK в 30 классе для шоколада, шоколадных изделий, кондитерских изделий, конфет и печенья.

Г-н James отклонил возражение на основании секций 3(1)(a), (c) и (d), но удовлетворил его на основании секции 3(1)(b), поскольку товарный знак, по его мнению, не обладает различительной способностью. Он также отклонил альтернативный аргумент Nestlé о том, что товарный знак приобрел различительную способность в результате использования. При рассмотрении апелляции, судья Rimer поддержал по существу решение эксперта-арбитра.

 

[...]
 

© 2010 Informa plc. All rights reserved. This site is owned and operated by Informa plc ("Informa") whose registered office is Mortimer House, 37-41 Mortimer Street, London, W1T 3JH. Registered in England and Wales. Number 3099067. UK VAT Group: GB 365 4626 36

   
 
Публикации

© IntellSphere Group, 2009-2010
    All rights reserved
E-mail: intellspheregroup@gmail.com