Eng/Rus
Публикации
     Выражаем глубокую признательность журналу "Intellectual Property Magazine", London, UK, за любезное разрешение размещать материалы, опубликованные в журналах, на страницах нашего сайта.
 
    Если Вас заинтересуют материалы статей, и Вы захотите получить их оригинальный полный текст, Вы можете обращаться в редакцию журнала "Intellectual Property Magazine", www.intellectualpropertymagazine.com. Если Вы хотите получить полный перевод статей на русский язык, обращайтесь к нам.
 
Перевод материалов на русский язык выполнен патентным поверенным IntellSphere Group, Ltd., Меняйловой А.

 

ПОИСК ПОМОЖЕТ ИЗБЕЖАТЬ НЕПРИЯТНОСТЕЙ
   
Cathleen F. Baraloto
Attorney
Faegre & Benson, US
 
Оригинальный полный текст:
"Intellectual Property Magazine",
April/2010, London, UK
    Cathy Baraloto из Faegre & Benson показывает преимущества проведения поиска на новизну обозначения до того момента, как вы запустили новый продукт, услугу или бизнес.

Представьте, что компания тратит значительные средства для того, чтобы разработать новый продукт – продукт, который призван укрепить основную линию и будет крайне востребован как на местном, так и на международном рынках. Маркетинговое подразделение компании разрабатывает броскую упаковку и проводит исследование в рамках фокус-группы с целью выбрать привлекательное название. Выбран особенный товарный знак – хит в рамках фокус-групп, и компания использует его на упаковке и начинает массовое производство продукта, сопровождая производство пресс-релизами, рекламой и привычными в такой ситуации фанфарами. И все это без проведения поиска на новизну товарного знака в отношении нового продукта.

Несмотря на это, компания может быть в достаточной степени везучей и не подвергнется нападкам третьей стороны, заявляющей о своих приоритетных правах на товарный знак, сходный или идентичный, использующийся для сходных или идентичных товаров. Или компания может получить предупредительное письмо с требованием прекратить нарушение или даже копию искового заявления по факту недобросовестной конкуренции, поданного одной или более заинтересованными сторонами. Или компания может узнать, что ее товарный знак удовлетворяет требованиям для использования в США, но при этом нарушает права глобального конкурента в ЕС. Или компания может определить, что выбрала товарный знак настолько слабый или описательный, что он не в состоянии функционировать как идентификатор. В результате может потребоваться несколько лет и существенные рекламные расходы, чтобы выработать «вторичное значение» товарного знака, чтобы потребители могли ассоциировать его с продукцией компании.

В частности, в настоящих экономических условиях, почему бы компании не предпринять меры, чтобы предотвратить подобные неприятности? В рассмотренной ситуации возможный ответ – компания просто не осознавала риски, связанные с невыполнением поиска на новизну. Невыполнение этого шага, как будет проиллюстрировано ниже в статье, может оказать разрушительное воздействие на способность компании продавать их продукцию.

Что же такое поиск на новизну?
[…]
 

 

© 2010 Informa plc. All rights reserved. This site is owned and operated by Informa plc ("Informa") whose registered office is Mortimer House, 37-41 Mortimer Street, London, W1T 3JH. Registered in England and Wales. Number 3099067. UK VAT Group: GB 365 4626                                          

 

Nick Redfearn
Intellectual Poperty Lawyer
Rouse Legal, UK
 
Оригинальный полный текст:
"Intellectual Property Magazine",
February/2010, London, UK
Nick Redfearn из Rouse Legal изучает прецедентное право по родовым товарным знакам и дает советы владельцам брендов относительно того, как защитить их бренды от опасности «генерицида» (от «generic» - родовой, видовой – прим. переводчика), т.е. от опасности стать родовыми товарными знаками.

Большинство владельцев товарных знаков ничего не хотели бы больше, чем владеть сильным брендом в своем секторе рынка. Однако этот огромный маркетинговый успех – палка о двух концах. Становление бренда доминирующим в ответ на, например, просьбу дать «колу», или «бумажный носовой платок», или «стикер», может привести к наихудшей из возможных катастроф для владельца бренда: товарный знак становится настолько повсеместным и общеизвестным среди потребителей, что не может больше выполнять одну из своих важнейших функций - отличительную.

Он больше не служит эмблемой происхождения, указанием на источник и качество товаров или услуг, в отношении которых используется. Если потребители просят дать Coke (разговорное название прохладительного напитка кока-кола – прим. переводчика), Kleenex («клинекс» бумажный носовой платок (по названию фирмы-производителя – прим. переводчика), или Post-It note (самоклеющийся цветной листочек для записей – прим. переводчика) и не замечают при этом, что получают продукт конкурирующей компании, значит, товарный знак превратился в родовой термин, используемый для обозначения товаров определенного рода.

Родовое использование товарного знака – это глобальная проблема; оно поглощает юрисдикцию за юрисдикцией, постепенно разрушая стоимость бренда, иногда не ставя в известность самого владельца бренда. Исторически сложилось, что эта проблема была проблемой развитых стран, т.е. стран с крупными рынками. Однако, как показывает эта статья о рынках регионов Азии, концепция товарных знаков, становящихся родовыми, становится все более хорошо понятной и в развивающихся странах повсеместно. В условиях глобализации рынков владельцы брендов должны предпринимать регулярный детальный анализ каждого рынка, где они оперируют, чтобы избежать потерь в товарных знаках в отдельных странах.

[...]
 

© 2010 Informa plc. All rights reserved. This site is owned and operated by Informa plc ("Informa") whose registered office is Mortimer House, 37-41 Mortimer Street, London, W1T 3JH. Registered in England and Wales. Number 3099067. UK VAT Group: GB 365 4626 36

   
 
Публикации

© IntellSphere Group, 2009-2010
    All rights reserved
E-mail: intellspheregroup@gmail.com